O inglês que mora no seu português: palavras em inglês que você já domina sem estudar
Que o inglês faz parte do nosso dia a dia já sabemos, é só olhar ao redor e perceber palavras como internet, shopping, ou delivery em anúncios, redes sociais, etc. Mas e o inglês escondido no nosso português? Palavras que usamos sem pensar, mas que têm raízes ligadas ao idioma inglês, tornando-o muito mais próximo do que imaginamos. Neste artigo, você vai descobrir esses “segredos linguísticos”, aprender a reconhecê-los no seu vocabulário e entender como essa conexão pode tornar o aprendizado do inglês muito mais fácil e divertido. Pois você já sabe mais do que pensa, só falta descobrir!
Talvez muitos já saibam que chocolate e banana são escritos da mesma maneira no inglês e português, a única mudança é na pronúncia, essas palavras são exemplos de “cognatos”, palavras parecidas em idiomas diferentes, que se assemelham por possuírem uma origem em comum. Sabendo disso você já começa o inglês com algum vocabulário e pode partir para a criação de frases e estudo da pronúncia.
Abaixo uma lista de cognatos que já te ajudam a dar esse pontapé inicial na língua inglesa:
Chocolate
Banana
Hotel
Hospital
Natural
Ideal
Animal
Festival
Casual
Regular
Normal
Material
A lista acima é composta por cognatos idênticos, ou seja, palavras que possuem exatamente a mesma escrita e o mesmo significado em inglês e português. Mas existem também os chamados cognatos similares, que compartilham o mesmo significado, mas apresentam pequenas variações na grafia, abaixo alguns exemplos:
Intelligent – Inteligente
Tomato – Tomate
Important – Importante
Radio – Rádio
Camera – Câmera
Music – Música
Vitamin – Vitamina
Comedy – Comédia
Emotion – Emoção
Example – Exemplo
Present – Presente
Dance – Dança
Garage – Garagem
Honest – Honesto
Special – Especial
Universe – Universo
Simple – Simples
Problem – Problema
Planet – Planeta
Offensive – Ofensivo
Different – Diferente
Future – Futuro
Mas nem tudo são flores, é necessário cuidado, pois nem tudo que reluz é ouro! Não basta ver uma palavra similar e já entendê-la com um cognato, há também os famosos “falsos cognatos”, palavras que parecem com alguma da nossa língua, mas tem um significado diferente, um exemplo é o famoso “push” nas portas de alguns lugares, que leva algumas pessoas a puxarem a mesma, quando na verdade significa o exato contrário, “push” significa empurrar, equívoco que pode levar a situações engraçadas ou embaraçosas. Abaixo alguns exemplos de falsos cognatos para tomar cuidado:
Pode ser confundido com: | Mas significa: | |
Assault | Assalto | Agressão |
Actually | Atualmente | Na verdade |
Anthem | Antena | Hino |
Argument | Argumento | Discussão |
College | Colégio | Faculdade |
Cigar | Cigarro | Charuto |
Fix | Fixar | Consertar |
Tamarin | Tamarindo | Sagui |
Realize | Realizar | Perceber |
Exquisite | Esquisito | Refinado |
Push | Puxar | Empurrar |
Physician | Físico | Médico |
Data | Data | Dados, informações |
Costume | Costume | Fantasia |
Os cognatos são prova viva de que o inglês não é tão distante quanto parece. Ele já está presente no seu dia a dia, seja em palavras que você reconhece facilmente, seja em expressões que estão na ponta da língua. Usar esse conhecimento a seu favor é um passo importante para começar a falar inglês com mais confiança e fluência. Então, que tal dar uma olhada ao seu redor e começar a identificar os cognatos que você já usa sem perceber? Você vai se surpreender com o quanto já sabe!